1Chinese translated version of Documentation/arm64/tagged-pointers.txt 2 3If you have any comment or update to the content, please contact the 4original document maintainer directly. However, if you have a problem 5communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for 6help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated 7or if there is a problem with the translation. 8 9Maintainer: Will Deacon <will.deacon@arm.com> 10Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com> 11--------------------------------------------------------------------- 12Documentation/arm64/tagged-pointers.txt 的中文翻译 13 14如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文 15交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻 16译存在问题,请联系中文版维护者。 17 18英文版维护者: Will Deacon <will.deacon@arm.com> 19中文版维护者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com> 20中文版翻译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com> 21中文版校译者: 傅炜 Fu Wei <wefu@redhat.com> 22 23以下为正文 24--------------------------------------------------------------------- 25 Linux 在 AArch64 中带标记的虚拟地址 26 ================================= 27 28作者: Will Deacon <will.deacon@arm.com> 29日期: 2013 年 06 月 12 日 30 31本文档简述了在 AArch64 地址转换系统中提供的带标记的虚拟地址及其在 32AArch64 Linux 中的潜在用途。 33 34内核提供的地址转换表配置使通过 TTBR0 完成的虚拟地址转换(即用户空间 35映射),其虚拟地址的最高 8 位(63:56)会被转换硬件所忽略。这种机制 36让这些位可供应用程序自由使用,其注意事项如下: 37 38 (1) 内核要求所有传递到 EL1 的用户空间地址带有 0x00 标记。 39 这意味着任何携带用户空间虚拟地址的系统调用(syscall) 40 参数 *必须* 在陷入内核前使它们的最高字节被清零。 41 42 (2) 非零标记在传递信号时不被保存。这意味着在应用程序中利用了 43 标记的信号处理函数无法依赖 siginfo_t 的用户空间虚拟 44 地址所携带的包含其内部域信息的标记。此规则的一个例外是 45 当信号是在调试观察点的异常处理程序中产生的,此时标记的 46 信息将被保存。 47 48 (3) 当使用带标记的指针时需特别留心,因为仅对两个虚拟地址 49 的高字节,C 编译器很可能无法判断它们是不同的。 50 51此构架会阻止对带标记的 PC 指针的利用,因此在异常返回时,其高字节 52将被设置成一个为 “55” 的扩展符。 53