1Chinese translated version of Documentation/arm64/tagged-pointers.txt
2
3If you have any comment or update to the content, please contact the
4original document maintainer directly.  However, if you have a problem
5communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
6help.  Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
7or if there is a problem with the translation.
8
9Maintainer: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
10Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com>
11---------------------------------------------------------------------
12Documentation/arm64/tagged-pointers.txt 的中文翻译
13
14如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
15交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
16译存在问题,请联系中文版维护者。
17
18英文版维护者: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
19中文版维护者: 傅炜  Fu Wei <wefu@redhat.com>
20中文版翻译者: 傅炜  Fu Wei <wefu@redhat.com>
21中文版校译者: 傅炜  Fu Wei <wefu@redhat.com>
22
23以下为正文
24---------------------------------------------------------------------
25		Linux 在 AArch64 中带标记的虚拟地址
26		=================================
27
28作者: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
29日期: 2013 年 06 月 12 日
30
31本文档简述了在 AArch64 地址转换系统中提供的带标记的虚拟地址及其在
32AArch64 Linux 中的潜在用途。
33
34内核提供的地址转换表配置使通过 TTBR0 完成的虚拟地址转换(即用户空间
35映射),其虚拟地址的最高 8 位(63:56)会被转换硬件所忽略。这种机制
36让这些位可供应用程序自由使用,其注意事项如下:
37
38	(1) 内核要求所有传递到 EL1 的用户空间地址带有 0x00 标记。
39	    这意味着任何携带用户空间虚拟地址的系统调用(syscall)
40	    参数 *必须* 在陷入内核前使它们的最高字节被清零。
41
42	(2) 非零标记在传递信号时不被保存。这意味着在应用程序中利用了
43	    标记的信号处理函数无法依赖 siginfo_t 的用户空间虚拟
44	    地址所携带的包含其内部域信息的标记。此规则的一个例外是
45	    当信号是在调试观察点的异常处理程序中产生的,此时标记的
46	    信息将被保存。
47
48	(3) 当使用带标记的指针时需特别留心,因为仅对两个虚拟地址
49	    的高字节,C 编译器很可能无法判断它们是不同的。
50
51此构架会阻止对带标记的 PC 指针的利用,因此在异常返回时,其高字节
52将被设置成一个为 “55” 的扩展符。
53